LE MOINE NOIR
- Administrateur
- 9 juil. 2022
- 2 min de lecture
Dernière mise à jour : 9 août 2022
Il y a trois ans, une amie m’avait convaincue d’aller découvrir Outside de Kirill Serebrennikov, Festival d’Avignon 2019.
Grand souvenir !
Cette année, cette même amie vient pour la
première fois au festival, l’occasion de me rejoindre pour découvrir Le moine noir, adapté de Tchekhov, et mis en scène par le même Kirill Serebrennikov (qui a pu faire le déplacement cette fois !) dans la cour d’honneur du Palais des Papes.
Spectacle en trois langues (Allemand, Russe et Anglais) surtitré.
Une expérience hypnotique !
Mes quelques notions d’Allemand ne me permettent pas de suivre le texte précisément et j’abandonne vite les surtitres pour me laisser porter par les voix, la musicalité des langues et les images qui se créent sous mes yeux.
K. Serebrennikov a tiré le meilleur parti de cet espace particulier de la Cour d’honneur, jouant sur l’espace, les lumières et les ombres et des projections sur la haute muraille.
Sa mise en scène et l’atmosphère étrange qui s’en dégage sont également servies par les éléments et par le fort mistral, qui s’engouffre dans le décor et déstabilisent (au sens premier du terme) les acteurs et danseurs.
Nous avons aimé lâcher prise et nous laisser emporter dans le mouvement !
Seule question : est ce que dans un théâtre fermé, l’expérience sera la même ?Je fais l’hypothèse que non.
Différente, ne veut pas dire moins intéressante, bien sûr, puisque le spectacle a été créé initialement à Hambourg.
Avec Filipp Avdeev, Odin Biron, Bernd Grawert, Mirco Kreibich, Viktoria Miroschnichenko, Olga Pavliuk, Gabriela Maria Schmeide, Gurgen Tsaturyan
Et les chanteurs Genadijus Bergorulko (baryton), Pavel Gogadze (ténor) , Friedo Henken (baryton), Sergey Pisarev (ténor), Azamat Tsaliti (baryton), Alexander Tremmel (ténor), Vitalijs Stankevich (baryton)
Et les danseurs Tillmann Becker, Arseniy Gordeev, Andrey Ostapenko, Laran, Ilia Manylov, Andreï Petrushenkov, Ivan Sachkov, Daniel Vliek
Texte, mise en scène Kirill Serebrennikov Scénographie Kirill Serebrennikov assisté de Olga Pavliuk
Collaboration à la mise en scène et chorégraphie Ivan Estegneev, Evgeny Kulagin
Musique Jēkabs Nīmanis
Direction musicale Uschi Krosch
Arrangements musicaux Andrei Poliakov
Dramaturgie Joachim Lux
Lumière Sergey Kuchar
Vidéo Alan Mandelshtam
Costumes Tatiana Dolmatovskaya
Assistanat à la mise en scène Anna Shalashova
Traduction en allemand Yvonne Griesel
Traduction en français pour le surtitrage Daniel Loayza, Macha Zonina
Traduction en anglais pour le surtitrage Lucy Jones
Commentaires